Tampilkan postingan dengan label YUI. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label YUI. Tampilkan semua postingan

Senin, 15 Juli 2013

YUI - Tomorrow's Way Lyric + Indonesian Translate

いまを壊してしまいたい
いまにすがりついていたい
自分のことはわからない
Ima wo kowashite shimaitai
Ima ni sugaritsuite itai
Jibun no koto wa wakara nai
-Sekarang aku ingin menghancurkan
-Sekarang aku ingin memohon dengan sangat
-Aku tidak tau tentang diriku

やり直せるはずないよ
知らない街に隠れてみても
窓越しにただ今を想う
Yari naoseru hazu nai yo
Shira nai machi ni kakurete mite mo
Madogoshi ni tada ima wo omou
-Aku yakin tidak ada yang bisa memulihkanku
-Walaupun aku mencoba untuk bersembunyi di tempat yang tak diketahui
-Kupikir sekarang melalui jendela

逃げ出したい衝動から
逃げ出すまでの口実に迷う
Nigedashi tai shoudou kara
Nigedasu made no koujitsu ni mayou
-Ingin lari dari kata hati
-Lari hingga tersesat dalam alasan

ちぎれた記憶を辿れば
あの頃にだって戻れる
いつかの少年みたいに
Chigireta kioku wo tadoreba
Ano goro ni datte modoreru
Itsuka no shounen mitai ni
-Jika mencari serpihan kisah perjalanan
-Saat itu aku bisa kembali
-Seperti saat aku muda

叶える為 生まれてきたの
幼き日々に描いた宇宙
I’m a baby 泣きたくもなる
手に入れるための傷みなら 
so good
Kanaeru tame umaretekita no
Osanaki hibi ni egaita uchuu
I’m a baby nakitaku mo naru
Teniireru tame no itami nara
So good
-Lahir untuk memenuhi
-Lukisan dunia di hari-hari kanak-kanak
-Aku seorang bayi yang juga ingin menangis
-Jika mendapatkan rasa sakit
-So good

生きることが戦いなら
勝ち負けも仕方がないこと
そんな事くらいわかっているよ
Ikiru koto ga tatakai nara
Kachimake mo shikata ga nai koto
Sonna koto kurai wakatte iru yo
-Jika tentang kelahiran adalah perjuangan
-Kemengangan juga kekalahan adalah hal yang tidak dapat diperbuat
-Kira-kira hal seperti itu dapat aku mengerti

泣きだしたい衝撃から
走り出した明日へと鼓動が騒ぐ
Naki dashitai shougeki kara
Hashiri dashita asu he to kodou ga sawagu
-Aku ingin lari dari perasaan ini
-Lari mengalahkan kebisingan aula esok hari

まっすぐに生きてゆきたい
ただまっすぐに生きていたい
あの日の少年みたいに
Massugu ni ikiteyukitai
Tada massugu ni ikiteitai
Ano hi no shounen mitai ni
-Aku ingin terus hidup
-Aku ingin terus hidup seperti umumnya
-Seperti di hariku muda itu

叶える為 生まれてきたの
幼き日々に感じた呼吸
I’m a baby 泣きたくもなる
手に入れるための傷みなら 
so good
Kanaeru tame umaretekita no
Osanaki hibi ni kanjita kokyuu
I’m a baby nakitaku mo naru
Teniireru tame no itami nara
So good
-Lahir untuk memenuhi
-Lukisan dunia di hari-hari kanak-kanak
-Aku seorang bayi yang juga ingin menangis
-Jika mendapatkan rasa sakit
-So good

誰かの言葉に つまづきたくない
惑わされたくない…
Dareka no kotoba ni tsumazukitaku nai
Madowa saretaku nai...
-Aku tidak akan tersandung oleh kata-kata siapapun
-Aku tidak akan tertipu...

明日もきっと 輝いている
幼き日々にもどらなくていい
Tomorrow’s way of my life 怖がりだけど
引き返せない道に立ってる
Ashita mo kitto kagayaiteiru
Osanaki hibi ni modoranakute ii
Tomorrow’s way of my life kowagari dakedo
Hikikaese nai michi ni tatteru
-Esok juga akan bersinar
-Tidak boleh kembali ke masa kanak-kanak
-Jalan esok di hidupku menakutkan tapi
-Jalan itu tidak akan terulang kembali

叶える為 生まれてきたの
幼き日々に描いた宇宙
I’m a baby 泣いたりしない
手に入れるため
傷みなら so good
Kanaeru tame umaretekita no
Osanaki hibi ni egaita uchuu
I’m a baby naitari shinai
Teniireru tame itami nara
So good
-Lahir untuk memenuhi
-Lukisan dunia di hari-hari kanak-kanak
-Aku seorang bayi yang juga ingin menangis
-Jika mendapatkan rasa sakit
-So good

--------------------------------

Translate originally by Me, Riri!

YUI - Shake My Heart Lyric + Indonesian Translate

Lyrics, vocal, music, guitar, chorus, shaker:  YUI
Arrangement, guitar, programming: Tsuyoshi Kinoe
Add programming: HISASHI KONDO
Guitars: Yu Odakura
Bass: Backy
Drums: Mai Imamura


いま僕たちは出逢えたんだ
クルージング
大きな海の真ん中で違い合う
昨日までのこと
明日からのこと
Always
どんな日々だって
楽しめるはずだから
ima bokutachi wa deaetan da
KURUUSHINGU
ooki na umi no mannaka de chigai au
kinou made no koto
ashita kara no koto
Always
donna hibi datte
tanoshimeru hazu dakara
-Sekarang kita telah datang
-Pelayaran
-Di tengah laut yang luas pada setiap perbedaan
-Hal yang hingga kemarin
-Hal yang dari esok
-Selalu
-Karena hari yang seperti apapun
-Pasti menyenangkan

Boogie な夢を見て
吹き抜ける風になる ah! ah!
一緒に来ないか?
Boogie na yume wo mite
fukinukeru kaze ni naru ah! ah!
issho ni konai ka?
-Melihat irama impian
-Aku ingin menjadi angin yang bertiup ah! ah!
-Maukah datang bersama?

Shake My Heart Yeah!
Shake Your Heart Baby!
この胸の高鳴りを
Shake My Heart Yeah!
Shake Your Heart Baby!
広げてゆけたら素晴らしい
Yeah 嘆くなよ
はじまりだ
Shake My Heart Yeah!
Shake Your Heart Baby!
kono mune no takanari wo
Shake My Heart Yeah!
Shake Your Heart Baby!
hirogete yuketara subarashii
Yeah nagekunayo
Hajimarida
-Shake My Heart Yeah!
-Shake Your Heart Baby!
-Hati ini berdegup
-Shake My Heart Yeah!
-Shake Your Heart Baby!
-Akan bagus jika pergi menyebar
-Yeah tidak bisa menghela napas
-Ini adalah awal

きっと同じだよ
君だって同じでしょ?
Freedom
本当に欲しいものはいつも自由じゃない
kitto onaji dayo
kimi datte onaji desho?
Freedom
hontou ni hoshii mono wa itsumo jiyuu janai
-Pasti sama
-Karena kau sama kan?
-Kebebasan
-Hal yang benar-benar diinginkan adalah tidak selalu bebas

Boogie な夢のため
涙さえ惜しまない ah! ah!
一緒に来ないか?
Boogie na yume no tame
namida sae oshimanai ah! ah!
issho ni konai ka?
-Untuk irama impian
-Asal tidak menyesali air mata ah! ah!
-Maukah datang bersama?

Shake My Heart Yeah!
Shake Your Heart Baby!
この胸の高鳴りを
Shake My Heart Yeah!
Shake Your Heart Baby!
広げてゆけたら素晴らしい
Shake My Heart Yeah!
Shake Your Heart Baby!
kono mune no takanari wo
Shake My Heart Yeah!
Shake Your Heart Baby!
hirogete yuketara subarashii
-Shake My Heart Yeah!
-Shake Your Heart Baby!
-Hati ini berdegup
-Shake My Heart Yeah!
-Shake Your Heart Baby!
-Akan bagus jika pergi menyebar
-Yeah tidak bisa menghela napas

追い風に乗って
帆を高く上げて OK?
小さな島を抜け出してゆく
そんあイメージで
oikaze ni notte
ho wo takaku agete OK?
chiisana shima wo nukedashite yuku
sonna IMEEJI de
-Naik pada ekor angin
-Menaiki layar OK?
-Dan menurunkannya di pulau kecil
-Khayalan seperti itu

Shake My Heart Yeah!
Shake Your Heart Baby!
この胸の高鳴りを
Shake My Heart Yeah!
Shake Your Heart Baby!
広げてゆけたら素晴らしい
Yeah さあ行こう
はじまりだ 
Shake My Heart Yeah!
Shake Your Heart Baby!
kono mune no takanari wo
Shake My Heart Yeah!
Shake Your Heart Baby!
hirogete yuketara subarashii
Yeah saa ikou
Hajimarida
-Shake My Heart Yeah!
-Shake Your Heart Baby!
-Hati ini berdegup
-Shake My Heart Yeah!
-Shake Your Heart Baby!
-Akan bagus jika pergi menyebar
-Yeah ayo pergi
-Ini adalah awal

ーーーーーーーーーーーーーーーー

Translate originally by Me, Riri!!

YUI - Please Stay With Me lyric + Indonesian Translate

そばにいてくれる
情熱の隙間でそっと
やすらぎはいつも
悲劇の先に見えなくなる
soba ni ite kureru
jounetsu no sukima de sotto
yasuragi wa itsumo
higeki no saki ni mienaku naru
-Tetaplah disisiku
-Di sela gairah dengan diam-diam
-Kedamaian selalu
-Ada di awal kejadian menyedihkan menjadi tidak terlihat

小さくなる愛のかけらを拾い集めては
ひとつ ふたつ 重ねているの
chiisaku naru ai no kakera wo hiroi atsumete wa
hitotsu futatsu kasanete iru no
-Mengumpulkan bagian cinta yang menjadi kecil
-Satu dua bagian telah tertumpuk

会いたいとただ願うだけで
こんなにも涙あふれるから my love
夜空に浮かべたため息がこぼれる
Please Stay With Me
aitai to tada negau dake de
konna ni mo namida afureru kara my love
yozora ni ukabeta tame iki ga koboreru
Please Stay With Me
- Ingin bertemu dan hanya memohon
- Karena seperti ini pun air mata meluap, My love
- Di langit malam tampak luapan napas
- Please stay with me 

こらえてるけれど
そっけなくならないでね
言葉っていつから
真実に変わるから
koraeteru keredo
sokke naku naranai de ne
kotoba tte itsu kara
shinjitsu ni kawaru kara
-Aku menahannya tapi
-Aku menjadi tidak bisa berterus terang
-Karena kata-kata
-Kebenaran pun berubah

プライド才能聞こえない夢のまま終われない
ひとつ ふたつ 解き明かしてよ
puraido sainou kikoenai yume no mama owarenai
hitotsu futatsu toki akashite yo
-Kemampuan kebanggaan tidak mendengar mimpi yang tidak akan pernah berakhir
-Satu dua bagian membuka kunci

会いたいと言えばまた苦しめてしまう
涙あふれるのに my love
すれ違うたびに愛しくなってゆく
Please Stay With Me
aitai to ieba mata kurushimete shimau
namida afureru no ni my love
sure chigau tabi ni itoshiku natte yuku
Please Stay With Me
-Aku ingin bertemu dan jika mengatakan maka menyakitkan lagi
-Walaupun air mata mengalir My love
-Karena berkali berselisih jalan menjadi yang dirindukan
-Please stay with me

もっと知りたい あなたの声が聴きたい
泣きたくなって 戸惑って 弱いよね?
motto shiritai anata no koe ga kikitai
nakitaku natte tomadou tte yowai yo ne?
-Aku ingin tahu lebih, aku ingin mendengar suaramu
-Menjadi tidak sedih juga membingungkan dan juga lemah ya?

会いたいとただ願うだけで
こんなにも涙あふれるから my love
夜空に浮かべたため息がこぼれる
Please Stay With Me
aitai to tada negau dake de
konna ni mo namida afureru kara my love
yozora ni ukabeta tame iki ga koboreru
Please Stay With Me
-Ingin bertemu dan hanya memohon
-Karena seperti ini pun air mata meluap, My love
-Di langit malam tampak luapan napas
-Please stay with me

会いたいと言えばまた苦しめてしまう
涙あふれるのに my love
すれ違うたびに愛しくなってゆく
Please Stay With Me
aitai to ieba mata kurushimete shimau
namida afureru no ni my love
sure chigau tabi ni itoshikunatte yuku
Please Stay With Me
-Aku ingin bertemu dan jika mengatakan maka menyakitkan lagi
-Walaupun air mata mengalir My love
-Karena berkali berselisih jalan menjadi yang dirindukan
-Please stay with me

ーーーーーーーーーーーーーーーー

Translate originally by Me, Riri!