いまを壊してしまいたい
いまにすがりついていたい
自分のことはわからない
Ima wo kowashite shimaitai
Ima ni sugaritsuite itai
Jibun no koto wa wakara nai
-Sekarang aku ingin menghancurkan
-Sekarang aku ingin memohon dengan sangat
-Aku tidak tau tentang diriku
やり直せるはずないよ
知らない街に隠れてみても
窓越しにただ今を想う
Yari naoseru hazu nai yo
Shira nai machi ni kakurete mite mo
Madogoshi ni tada ima wo omou
-Aku yakin tidak ada yang bisa memulihkanku
-Walaupun aku mencoba untuk bersembunyi di tempat yang tak diketahui
-Kupikir sekarang melalui jendela
逃げ出したい衝動から
逃げ出すまでの口実に迷う
Nigedashi tai shoudou kara
Nigedasu made no koujitsu ni mayou
-Ingin lari dari kata hati
-Lari hingga tersesat dalam alasan
ちぎれた記憶を辿れば
あの頃にだって戻れる
いつかの少年みたいに
Chigireta kioku wo tadoreba
Ano goro ni datte modoreru
Itsuka no shounen mitai ni
-Jika mencari serpihan kisah perjalanan
-Saat itu aku bisa kembali
-Seperti saat aku muda
叶える為 生まれてきたの
幼き日々に描いた宇宙
I’m a baby 泣きたくもなる
手に入れるための傷みなら
so good
Kanaeru tame umaretekita no
Osanaki hibi ni egaita uchuu
I’m a baby nakitaku mo naru
Teniireru tame no itami nara
So good
-Lahir untuk memenuhi
-Lukisan dunia di hari-hari kanak-kanak
-Aku seorang bayi yang juga ingin menangis
-Jika mendapatkan rasa sakit
-So good
生きることが戦いなら
勝ち負けも仕方がないこと
そんな事くらいわかっているよ
Ikiru koto ga tatakai nara
Kachimake mo shikata ga nai koto
Sonna koto kurai wakatte iru yo
-Jika tentang kelahiran adalah perjuangan
-Kemengangan juga kekalahan adalah hal yang tidak dapat diperbuat
-Kira-kira hal seperti itu dapat aku mengerti
泣きだしたい衝撃から
走り出した明日へと鼓動が騒ぐ
Naki dashitai shougeki kara
Hashiri dashita asu he to kodou ga sawagu
-Aku ingin lari dari perasaan ini
-Lari mengalahkan kebisingan aula esok hari
まっすぐに生きてゆきたい
ただまっすぐに生きていたい
あの日の少年みたいに
Massugu ni ikiteyukitai
Tada massugu ni ikiteitai
Ano hi no shounen mitai ni
-Aku ingin terus hidup
-Aku ingin terus hidup seperti umumnya
-Seperti di hariku muda itu
叶える為 生まれてきたの
幼き日々に感じた呼吸
I’m a baby 泣きたくもなる
手に入れるための傷みなら
so good
Kanaeru tame umaretekita no
Osanaki hibi ni kanjita kokyuu
I’m a baby nakitaku mo naru
Teniireru tame no itami nara
So good
-Lahir untuk memenuhi
-Lukisan dunia di hari-hari kanak-kanak
-Aku seorang bayi yang juga ingin menangis
-Jika mendapatkan rasa sakit
-So good
誰かの言葉に つまづきたくない
惑わされたくない…
Dareka no kotoba ni tsumazukitaku nai
Madowa saretaku nai...
-Aku tidak akan tersandung oleh kata-kata siapapun
-Aku tidak akan tertipu...
明日もきっと 輝いている
幼き日々にもどらなくていい
Tomorrow’s way of my life 怖がりだけど
引き返せない道に立ってる
Ashita mo kitto kagayaiteiru
Osanaki hibi ni modoranakute ii
Tomorrow’s way of my life kowagari dakedo
Hikikaese nai michi ni tatteru
-Esok juga akan bersinar
-Tidak boleh kembali ke masa kanak-kanak
-Jalan esok di hidupku menakutkan tapi
-Jalan itu tidak akan terulang kembali
叶える為 生まれてきたの
幼き日々に描いた宇宙
I’m a baby 泣いたりしない
手に入れるため
傷みなら so good
Kanaeru tame umaretekita no
Osanaki hibi ni egaita uchuu
I’m a baby naitari shinai
Teniireru tame itami nara
So good
-Lahir untuk memenuhi
-Lukisan dunia di hari-hari kanak-kanak
-Aku seorang bayi yang juga ingin menangis
-Jika mendapatkan rasa sakit
-So good
--------------------------------
Translate originally by Me, Riri!
Tidak ada komentar:
Posting Komentar