Senin, 06 Januari 2014

Aragaki Yui - Ai wo shiritakute lyric + Indonesia Translate

大好きだった 大切だった
あなたと歩くこの帰り道
daisuki datta taisetsu datta
anata to aruku kono kaerimichi
Sangat suka, sangat penting
Di jalan pulang ini berjalan denganmu

ゆっくり歩く ときどき笑う
あなたがいると幸せだった
yukkuri aruku tokidoki warau
anata ga iru to shiawase datta
berjalan perlahan dan kadang tertawa
aku senang bersamamu

でも今日はさよならするの
少し大人になって
demo kyou wa sayonara suru no
sukoshi otona ni natte
tapi hari ini melakukan salam perpisahan
sedikit menjadi dewasa

I LOVE YOU
愛を知りたくて
私 背伸びしてた届かない
あなたと同じ世界を見るのは私じゃない
I LOVE YOU
ai wo shiritakute
watashi senobi shiteta todokanai
anata to onaji sekai wo miru no wa watashi ja nai
aku cinta kamu
aku ingin mengetahui cinta
aku telah tumbuh dewasa tapi kau tak terjangkau
melihat dunia yang sama denganmu itu bukan aku

退屈だった 毎日だった
あなたが変えた私の心
taikutsu datta mainichi datta
anata ga kaeta watashi no kokoro
setiap hari aku bosan
kau telah mengubah hatiku

やっと気づいた やっとわかった
悲しみだって乗り越えられる
yatto kidzuita yatto wakatta
kanashimi datte nori koerareru
akhirnya aku sadar, akhirnya aku mengerti
aku telah melalui kepiluan

そう今日はさよならするの
涙こぼれ落ちたら
sou kyou wa sayonara suru no
namida kobore ochitara
jadi hari ini melakukan salam perpisahan
jika jatuh cucuran air mata

I LOVE YOU
愛を知るために
私 嘘をつくの忘れられる
あなたの顔も声も全てを消し去って
I LOVE YOU
ai wo shiru tame ni
watashi uso wo tsuku no wasurerareru
anata no kao mo koe mo subete wo keshisatte
aku cinta kamu
untuk mengerti cinta
melupakan kebohonganku
melupakan semuanya, wajahmu juga suaramu

I LOVE YOU
愛を知りたくて
私 背伸びしてた届かない
あなたと同じ世界を見るのは私じゃない
I LOVE YOU
ai wo shiritakute
watashi senobi shiteta todokanai
anata to onaji sekai wo miru no wa watashi ja nai
aku cinta kamu
aku ingin mengetahui cinta
aku telah tumbuh dewasa tapi kau tak terjangkau
melihat dunia yang sama denganmu itu bukan aku

I LOVE YOU
愛を知りたくて
私 愛を知るためにいとおしい
あなたと違う道を今そっと歩き出す
I LOVE YOU
ai wo shiritakute
watashi ai wo shiru tame ni itooshii
anata to chigau michi wo ima sotto arukidasu
aku cinta kamu
aku ingin mengetahui cinta
untuk mengerti yang tersayang, cintaku
sekarang aku diam-diam berjalan di jalan yang berbeda bersamamu

まっすぐに
massugu ni
terus berjalan

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

Translate originally by me, Riri

Tidak ada komentar:

Posting Komentar